א וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ ב וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם שָׂ֥א עַל־צֹ֖ר קִינָֽה׃ ג וְאָמַרְתָּ֣ לְצ֗וֹר הישבתי (הַיֹּשֶׁ֙בֶת֙) עַל־מְבוֹאֹ֣ת יָ֔ם רֹכֶ֙לֶת֙ הָֽעַמִּ֔ים אֶל־אִיִּ֖ים רַבִּ֑ים כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה צ֕וֹר אַ֣תְּ אָמַ֔רְתְּ אֲנִ֖י כְּלִ֥ילַת יֹֽפִי׃ ד בְּלֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִךְ בֹּנַ֕יִךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽךְ׃ ה בְּרוֹשִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנוֹן֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשׂ֥וֹת תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃ ו אַלּוֹנִים֙ מִבָּ֔שָׁן עָשׂ֖וּ מִשּׁוֹטָ֑יִךְ קַרְשֵׁ֤ךְ עָֽשׂוּ־שֵׁן֙ בַּת־אֲשֻׁרִ֔ים מֵאִיֵּ֖י כתים (כִּתִּיִּֽים׃) ז שֵׁשׁ־בְּרִקְמָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔ךְ לִהְי֥וֹת לָ֖ךְ לְנֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן מֵאִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽךְ׃ ח יֹשְׁבֵ֤י צִידוֹן֙ וְאַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑ךְ חֲכָמַ֤יִךְ צוֹר֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִךְ׃ ט זִקְנֵ֨י גְבַ֤ל וַחֲכָמֶ֙יהָ֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ מַחֲזִיקֵ֖י בִּדְקֵ֑ךְ כָּל־אֳנִיּ֨וֹת הַיָּ֤ם וּמַלָּֽחֵיהֶם֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ לַעֲרֹ֖ב מַעֲרָבֵֽךְ׃ י פָּרַ֨ס וְל֤וּד וּפוּט֙ הָי֣וּ בְחֵילֵ֔ךְ אַנְשֵׁ֖י מִלְחַמְתֵּ֑ךְ מָגֵ֤ן וְכוֹבַע֙ תִּלּוּ־בָ֔ךְ הֵ֖מָּה נָתְנ֥וּ הֲדָרֵֽךְ׃ יא בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְחֵילֵ֗ךְ עַל־חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב וְגַ֨מָּדִ֔ים בְּמִגְדְּלוֹתַ֖יִךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵיהֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל־חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּלְל֥וּ יָפְיֵֽךְ׃ יב תַּרְשִׁ֥ישׁ סֹחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב כָּל־ה֑וֹן בְּכֶ֤סֶף בַּרְזֶל֙ בְּדִ֣יל וְעוֹפֶ֔רֶת נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ יג יָוָ֤ן תֻּבַל֙ וָמֶ֔שֶׁךְ הֵ֖מָּה רֹֽכְלָ֑יִךְ בְּנֶ֤פֶשׁ אָדָם֙ וּכְלֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽךְ׃ יד מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ טו בְּנֵ֤י דְדָן֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ אִיִּ֥ים רַבִּ֖ים סְחֹרַ֣ת יָדֵ֑ךְ קַרְנ֥וֹת שֵׁן֙ והובנים (וְהָבְנִ֔ים) הֵשִׁ֖יבוּ אֶשְׁכָּרֵֽךְ׃ טז אֲרָ֥ם סֹחַרְתֵּ֖ךְ מֵרֹ֣ב מַעֲשָׂ֑יִךְ בְּ֠נֹפֶךְ אַרְגָּמָ֨ן וְרִקְמָ֤ה וּבוּץ֙ וְרָאמֹ֣ת וְכַדְכֹּ֔ד נָתְנ֖וּ בְּעִזְבוֹנָֽיִךְ׃ יז יְהוּדָה֙ וְאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִךְ בְּחִטֵּ֣י מִ֠נִּית וּפַנַּ֨ג וּדְבַ֤שׁ וָשֶׁ֙מֶן֙ וָצֹ֔רִי נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽךְ׃ יח דַּמֶּ֧שֶׂק סֹחַרְתֵּ֛ךְ בְּרֹ֥ב מַעֲשַׂ֖יִךְ מֵרֹ֣ב כָּל־ה֑וֹן בְּיֵ֥ין חֶלְבּ֖וֹן וְצֶ֥מֶר צָֽחַר׃ יט וְדָ֤ן וְיָוָן֙ מְאוּזָּ֔ל בְּעִזְבוֹנַ֖יִךְ נָתָ֑נּוּ בַּרְזֶ֤ל עָשׁוֹת֙ קִדָּ֣ה וְקָנֶ֔ה בְּמַעֲרָבֵ֖ךְ הָיָֽה׃ כ דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔ךְ בְבִגְדֵי־חֹ֖פֶשׁ לְרִכְבָּֽה׃ כא עֲרַב֙ וְכָל־נְשִׂיאֵ֣י קֵדָ֔ר הֵ֖מָּה סֹחֲרֵ֣י יָדֵ֑ךְ בְּכָרִ֤ים וְאֵילִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים בָּ֖ם סֹחֲרָֽיִךְ׃ כב רֹכְלֵ֤י שְׁבָא֙ וְרַעְמָ֔ה הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִךְ בְּרֹ֨אשׁ כָּל־בֹּ֜שֶׂם וּבְכָל־אֶ֤בֶן יְקָרָה֙ וְזָהָ֔ב נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃ כג חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃ כד הֵ֤מָּה רֹכְלַ֙יִךְ֙ בְּמַכְלֻלִ֔ים בִּגְלוֹמֵי֙ תְּכֵ֣לֶת וְרִקְמָ֔ה וּבְגִנְזֵ֖י בְּרֹמִ֑ים בַּחֲבָלִ֧ים חֲבֻשִׁ֛ים וַאֲרֻזִ֖ים בְּמַרְכֻלְתֵּֽךְ׃ כה אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִךְ מַעֲרָבֵ֑ךְ וַתִּמָּלְאִ֧י וַֽתִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּלֵ֥ב־יַמִּֽים׃ כו בְּמַ֤יִם רַבִּים֙ הֱבִיא֔וּךְ הַשָּׁטִ֖ים אֹתָ֑ךְ ר֚וּחַ הַקָּדִ֔ים שְׁבָרֵ֖ךְ בְּלֵ֥ב יַמִּֽים׃ כז הוֹנֵךְ֙ וְעִזְבוֹנַ֔יִךְ מַעֲרָבֵ֕ךְ מַלָּחַ֖יִךְ וְחֹבְלָ֑יִךְ מַחֲזִיקֵ֣י בִדְקֵ֣ך וְֽעֹרְבֵ֣י מַ֠עֲרָבֵךְ וְכָל־אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתֵּ֜ךְ אֲשֶׁר־בָּ֗ךְ וּבְכָל־קְהָלֵךְ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹכֵ֔ךְ יִפְּלוּ֙ בְּלֵ֣ב יַמִּ֔ים בְּי֖וֹם מַפַּלְתֵּֽךְ׃ כח לְק֖וֹל זַעֲקַ֣ת חֹבְלָ֑יִךְ יִרְעֲשׁ֖וּ מִגְרֹשֽׁוֹת׃ כט וְֽיָרְד֞וּ מֵאָנִיּֽוֹתֵיהֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשׁ֔וֹט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַיָּ֑ם אֶל־הָאָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ׃ ל וְהִשְׁמִ֤יעוּ עָלַ֙יִךְ֙ בְּקוֹלָ֔ם וְיִזְעֲק֖וּ מָרָ֑ה וְיַעֲל֤וּ עָֽפָר֙ עַל־רָ֣אשֵׁיהֶ֔ם בָּאֵ֖פֶר יִתְפַּלָּֽשׁוּ׃ לא וְהִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֙יִךְ֙ קָרְחָ֔ה וְחָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּבָכ֥וּ אֵלַ֛יִךְ בְּמַר־נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר׃ לב וְנָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקוֹנְנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצ֔וֹר כְּדֻמָ֖ה בְּת֥וֹךְ הַיָּֽם׃ לג בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ לד עֵ֛ת נִשְׁבֶּ֥רֶת מִיַּמִּ֖ים בְּמַֽעֲמַקֵּי־מָ֑יִם מַעֲרָבֵ֥ךְ וְכָל־קְהָלֵ֖ךְ בְּתוֹכֵ֥ךְ נָפָֽלוּ׃ לה כֹּ֚ל יֹשְׁבֵ֣י הָאִיִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלָ֑יִךְ וּמַלְכֵיהֶם֙ שָׂ֣עֲרוּ שַׂ֔עַר רָעֲמ֖וּ פָּנִֽים׃ לו סֹֽחֲרִים֙ בָּ֣עַמִּ֔ים שָׁרְק֖וּ עָלָ֑יִךְ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔ית וְאֵינֵ֖ךְ עַד־עוֹלָֽם׃
📖

פרשנים על הפרק

📚

מאמרים על הפרק

ביאור שטיינזלץ

עדין שטיינזלץ

פסוק א:
וַיְהִי דְבַר־ה' אֵלַי לֵאמֹר:
פסוק ב:
וְאַתָּה, בֶן־אָדָם, שָׂא עַל־צֹר קִינָה
פסוק ג:
וְאָמַרְתָּ לְצוֹר: הַיֹּשֶׁבֶת עַל־מְבוֹאֹת יָם, נמלים, רֹכֶלֶת הָעַמִּים, המוליכה את סחורתה אֶל־אִיִּים, ארצות מעבר לים, רַבִּים, כֹּה אָמַר ה' אֱלוֹהִים: צוֹר, אַתְּ שאָמַרְתְּ: אֲנִי כְּלִילַת, מושלמת ביֹפִי. אמירה זו תצויר לפרטיה בפי יחזקאל, באמצעות דימוי צור לאניית פאר משוכללת.
פסוק ד:
בְּלֵב יַמִּים שהם גְּבוּלָיִךְ, סביבתך, צור. שם בֹּנַיִךְ כָּלְלוּ, שכללו את יָפְיֵךְ. בלב ים הוקמת לתפארה.
פסוק ה:
עצי בְּרוֹשִׁים מִשְּׂנִיר, חרמון בָּנוּ לָךְ אֵת כָּל־לֻחֹתָיִם, הלוחות שמהם ה'אנייה' בנויה, אֶרֶז מִלְּבָנוֹן, שהוא זקוף, גבוה וחזק, לָקָחוּ לַעֲשׂוֹת תֹּרֶן עָלָיִךְ. חומרי הגלם שמהם נעשית הם מהמשובחים בעולם:
פסוק ו:
אַלּוֹנִים מִבָּשָׁן עָשׂוּ את מִשּׁוֹטָיִךְ, המשוטים שלך. קַרְשֵׁךְ, מין הגה, או קרשי הסיפון והחדרים עָשׂוּ משֵׁן, שנהב משובץ בַּת־אֲשֻׁרִים, עצי תאשור שהובאו מֵאִיֵּי כִּתִּיִּם.
פסוק ז:
שֵׁשׁ, בד משובח מפשתה מקושט בְּרִקְמָה מִמִּצְרַיִם, המיוחדת בשש המובחר שלה הָיָה מִפְרָשֵׂךְ, לִהְיוֹת לָךְ לְנֵס, לשמש לך דגל וסמל. תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן מֵאִיֵּי אֱלִישָׁה הָיָה מְכַסֵּךְ, לצל ומחסה.
פסוק ח:
יֹשְׁבֵי צִידוֹן וְאַרְוַד הָיוּ שָׁטִים לָךְ, השייטים שלך, ואילו חֲכָמַיִךְ שלך, צוֹר, שהָיוּ בָךְהֵמָּה חֹבְלָיִךְ. את מלאכת הניווט הדורשת חשיבה ביצעו כישרונותיה של העיר עצמה.
פסוק ט:
זִקְנֵי גְבַל עיר באזור, וַחֲכָמֶיהָ שהָיוּ בָךְמַחֲזִיקֵי בִּדְקֵךְ, מתקני סדקייך. כָּל־אֳנִיּוֹת הַיָּם וּמַלָּחֵיהֶם הָיוּ בָךְ כדי לַעֲרֹב מַעֲרָבֵךְ, לסחור בסחורתך.
פסוק י:
פָּרַס וְלוּד, ממלכה באסיה הקטנה וּפוּט שבאזור מצרים הָיוּ בְחֵילֵךְ, בצבאך אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֵּךְ, כיוון שצור הייתה מדינה קטנה שרוב אנשיה עסקו בספנות ומסחר, היא העסיקה צבא שכירים מארצות אחרות. מָגֵן וְכוֹבַע תִּלּוּ, תָּלו בָךְ לראווה. הֵמָּה נָתְנוּ הֲדָרֵךְ, שיוו לך כבוד ועמדת כוח.
פסוק יא:
בְּנֵי אַרְוַד ושאר חֵילֵךְ עמדו עַל־חוֹמוֹתַיִךְ סָבִיב, וְגַמָּדִים, אולי שם אומה, או אנשים שנקראו על שם מקומם, מלאכתם או קומתם, בְּמִגְדְּלוֹתַיִךְ הָיוּ שומרים. את שִׁלְטֵיהֶם, מגניהם תִּלּוּ עַל־חוֹמוֹתַיִךְ סָבִיב. ובכך שהפגינו נוכחות ועצמה מול כל גורם מאיים, הֵמָּה כָּלְלוּ, שכללו, השלימו את יָפְיֵךְ.
פסוק יב:
העיר תַּרְשִׁישׁ הייתה סֹחַרְתֵּךְ מֵרֹב כָּל־הוֹן, בגלל עושרך המגוון. בְּכֶסֶף, בַּרְזֶל, בְּדִיל וְעוֹפֶרֶת נָתְנוּ, שילמו את תמורת עִזְבוֹנָיִךְ, סחורותייך המיוצאות. אל צור יובאו מוצרי מותרות ומצרכים חיוניים תמורות סחורות שונות. המתכת כסף שכמעט אינה מצויה באזורנו, וכן הבדיל שהיה חיוני בשביל יצירת ברונזה וכדומה, הובאו מתרשיש.
פסוק יג:
יָוָן תֻּבַל וָמֶשֶׁךְ הֵמָּה רֹכְלָיִךְ, בְּנֶפֶשׁ אָדָם, בעבדים וּבכְלֵי נְחֹשֶׁת נָתְנוּ מַעֲרָבֵךְ, סחורתך.
פסוק יד:
מִבֵּית תּוֹגַרְמָה סוּסִים וּפָרָשִׁים, סוסי מרוץ נאים, או רוכבי הסוסים וּפְרָדִים נָתְנוּ עִזְבוֹנָיִךְ.
פסוק טו:
בְּנֵי דְדָן, עם בדרום מערב אסיה הקטנה או האי רודוס, שהיו רֹכְלַיִךְ, ואִיִּים רַבִּים ששימשו לסְחֹרַת יָדֵךְ, מסחרך – קַרְנוֹת שֵׁן שִׁני פיל, שנהב וְהָבְנִים, עץ יקר, או: טווסים, הֵשִׁיבוּ, הביאו, או: פרעו את אֶשְׁכָּרֵךְ, מתנה או תשלום לאות הכנעה והכרת טובה.
פסוק טז:
אֲרָם הייתה לסֹחַרְתֵּךְ מֵרֹב מַעֲשָׂיִךְ, בשל עסקייך הרבים. בְּנֹפֶךְ, אבן יקרה, אַרְגָּמָן וְרִקְמָה וּבוּץ, בד פשתן משובח, וְרָאמֹת וְכַדְכֹּד, אבנים טובות נָתְנוּ, שילמו לך הארמים בְּמחיר עִזְבוֹנָיִךְ.
פסוק יז:
יְהוּדָה וְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הֵמָּה רֹכְלָיִךְ, סוחרים אתך בְּחִטֵּי מִנִּית, חיטים מובחרות וּפַנַּג, מעדן מסוים, סוג של תבואה או: מין בושם וּדְבַשׁ וָשֶׁמֶן וָצֹרִי, צמח ששימש לבושם או לתרופה שהיה גדל בעיקר בגלעד, נָתְנוּ במַעֲרָבֵךְ.
פסוק יח:
דַּמֶּשֶׂק סֹחַרְתֵּךְ בְּרֹב מַעֲשַׂיִךְ, מֵרֹב כָּל־הוֹן, את תמורת סחורתך היא נותנת בְּיין הבא מהעיר חֶלְבּוֹן וְצֶמֶר צָחַר, לבן.
פסוק יט:
וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, שם מקום, או: מטווה יקר, בְּעִזְבוֹנַיִךְ נָתָנּוּ בַּרְזֶל עָשׁוֹת, גוש מוצק. קִדָּה וְקָנֶה, צמחי בושם, בְּמַעֲרָבֵךְ הָיָה.
פסוק כ:
דְּדָן, עַם נוודים, רֹכַלְתֵּךְ בְּבִגְדֵי־חֹפֶשׁ, בגדי ראווה של נכבדים, כנראה בגדים רופפים, המתאימים לאנשים בטלים ממלאכה, לְרִכְבָּה, לרכוב בהם.
פסוק כא:
עֲרַב וְכָל־נְשִׂיאֵי קֵדָר, שבט ישמעאלי שגידל עדרי צאן מובחרים, הֵמָּה סֹחֲרֵי יָדֵךְ. בְּכָרִים, כבשים שמנים וְאֵילִם, כבשים בוגרים וְעַתּוּדִים, תיישים, בָּם סֹחֲרָיִךְ, בהם סחרו אתך.
פסוק כב:
רֹכְלֵי שְׁבָא וְרַעְמָה, עמים שכנים כנראה בדרום חצי-האי ערב, הֵמָּה רֹכְלָיִךְ, בְּרֹאשׁ, במבחר כָּל־בּשֶׂם, וּבְכָל־אֶבֶן יְקָרָה וְזָהָב נָתְנוּ בעד עִזְבוֹנָיִךְ.
פסוק כג:
ומקומות בצד המערב – חָרָן וְכַנֵּה וָעֶדֶן, רֹכְלֵי שְׁבָא אַשּׁוּר כִּלְמַדרֹכַלְתֵּךְ.
פסוק כד:
הֵמָּה רֹכְלַיִךְ בְּמַכְלֻלִים, בגדים הדורים, בִּגְלוֹמֵי, גלימות, יריעות צבועות בתְּכֵלֶת המופק מחלזונות וְרִקְמָה, בגדים צבעוניים או משובצים, וּבְגִנְזֵי, אוצרות בְּרֹמִים, בדים ובגדי פאר, תכשיטים או תיבות יקרות, בַּחֲבָלִים חֲבֻשִׁים, קשורים וַאֲרֻזִים בְּמַרְכֻלְתֵּךְ, בסחורתך או במחסנייך.
פסוק כה:
אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ, אניות גדולות וחזקות השטות למרחקים, כריחוקה של תרשיש – הן שָׁרוֹתַיִךְ, שיירותייך, או: מלווייך למַעֲרָבֵךְ, סחורתך. וַתִּמָּלְאִי, אניית צור, וַתִּכְבְּדִי מְאֹד בְּלֵב יַמִּים. את מתפתחת ללא הרף ומשאך נעשה כבד יותר ויותר.
פסוק כו:
ומפסגת ההצלחה – לנפילה. בְּמַיִם רַבִּים הֱבִאוּךְ, הַשָּׁטִים, המשיטים אוֹתָךְ עמוסה לעייפה – ופתאום רוּחַ הַקָּדִים, רוח מזרחית עזה שְׁבָרֵךְ בְּלֵב יַמִּים. מאמצייך הבלתי פוסקים להתעשר עוד ועוד, הם שיביאו לטביעתך.
פסוק כז:
הוֹנֵךְ, רכושך וְעִזְבוֹנַיִךְ, מַעֲרָבֵךְ, סחורות היצוא והסחורה המוחלפת כנגדן, מַלָּחַיִךְ וְחֹבְלָיִךְ, מַחֲזִיקֵי בִדְקֵךְ וְעֹרְבֵי מַעֲרָבֵךְ, הסוחרים וְכָל־אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֵּךְ אֲשֶׁר־בָּךְ, וּבְכָל, על כל קְהָלֵךְ אֲשֶׁר בְּתוֹכֵךְ יִפְּלוּ בְּלֵב יַמִּים בְּיוֹם מַפַּלְתֵּךְ.
פסוק כח:
לְקוֹל זַעֲקַת חֹבְלָיִךְ יִרְעֲשׁוּ מִגְרֹשׁוֹת, מגרשים, חופי הים. זעקת צור תישמע בכל מקום.
פסוק כט:
ובהישמע אסונה – וְיָרְדוּ מֵאֳנִיּוֹתֵיהֶם כֹּל תֹּפְשֵׂי מָשׁוֹט, מַלָּחִים, כֹּל חֹבְלֵי הַיָּם אֶל־הָאָרֶץ יַעֲמֹדוּ. כל יורדי הים יניחו את אניותיהם, יעמדו על היבשה,
פסוק ל:
וְהִשְׁמִיעוּ, יכריזו בקול עָלַיִךְ בְּקוֹלָם וְיִזְעֲקוּ מָרָה וְיַעֲלוּ עָפָר עַל־רָאשֵׁיהֶם, בָּאֵפֶר יִתְפַּלָּשׁוּ באבלם על גורלך המר.
פסוק לא:
וְהִקְרִיחוּ אֵלַיִךְ קָרְחָה, ימרטו שער בראשם, כנהוג בזמנים ההם, וְחָגְרוּ שַׂקִּים וּבָכוּ אֵלַיִךְ בְּמַר־נֶפֶשׁ מִסְפֵּד מָר. בגלל הקשרים המסועפים של צור, יתאבלו עליה רבים מסיבות שונות – אבדן חיים, מקור פרנסה, הון וסחורה.
פסוק לב:
וְנָשְׂאוּ אֵלַיִךְ, עלייך בְּנִיהֶם, בבכיים המר קִינָה, וְקוֹנְנוּ עָלָיִךְ: "מִי כְצוֹר, כְּדֻמָה, דומה לה, דמומה ומוכרתת כמוה, או: כשאול בְּתוֹךְ הַיָּם.
פסוק לג:
בעבר – בְּצֵאת עִזְבוֹנַיִךְ מִיַּמִּים, כשהסחורות שלך יצאו מהים, הִשְׂבַּעַתְּ, פרנסת בשפע עַמִּים רַבִּים. בְּרֹב הוֹנַיִךְ וּמַעֲרָבַיִךְ, סחורותייך הֶעֱשַׁרְתְּ מַלְכֵי־אָרֶץ. בעבר היית מקור ברכה ועושר לעמים ומלכים רבים.
פסוק לד:
הגיע זמן אחר – עֵת נִשְׁבֶּרֶת אַת מִיַּמִּים, בְּמַעֲמַקֵּי־מָיִם מַעֲרָבֵךְ, וְכָל־קְהָלֵךְ בְּתוֹכֵךְ, עמך נָפָלוּ אל המצולות".
פסוק לה:
כֹּל יֹשְׁבֵי הָאִיִּים, המדינות הרחוקות שָׁמְמוּ עָלָיִךְ, וּמַלְכֵיהֶם שָׂעֲרוּ שַׂעַר, נסערו ונזדעזעו, רָעֲמוּ פָּנִים הזעיפו פניהם.
פסוק לו:
סֹחֲרִים בָּעַמִּים שָׁרְקוּ בהשתוממות עָלָיִךְ. העובדה שעיר מרכזית כמוך התמוטטה באופן מוחלט לא תיתפס. בַּלָּהוֹת הָיִית, וְאֵינֵךְ עַד־עוֹלָם. לאחר שהתגלמו בך כל העושר, הגדולה וכוח המעשה – המלֻווים בוודאי בביטחון עצמי, בהתפארות ושאננות, הפכו קורותייך לסיוט, ואת עצמך חדלת מלהתקיים. הספינה הצורית המיוחדת בעצמתה, ששלטה יותר מכל ספינה אחרת על הים התיכון, ואולי אף מחוצה לו, עסקיה ונכסיה הגואים והולכים של צור – כל זה ירד לטמיון ונעלם.