א אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כְּשֹׁ֕ךְ חֲמַ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ זָכַ֤ר אֶת־וַשְׁתִּי֙ וְאֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֔תָה וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נִגְזַ֖ר עָלֶֽיהָ׃ ב וַיֹּאמְר֥וּ נַעֲרֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מְשָׁרְתָ֑יו יְבַקְשׁ֥וּ לַמֶּ֛לֶךְ נְעָר֥וֹת בְּתוּל֖וֹת טוֹב֥וֹת מַרְאֶֽה׃ ג וְיַפְקֵ֨ד הַמֶּ֣לֶךְ פְּקִידִים֮ בְּכָל־מְדִינ֣וֹת מַלְכוּתוֹ֒ וְיִקְבְּצ֣וּ אֶת־כָּל־נַעֲרָֽה־בְ֠תוּלָה טוֹבַ֨ת מַרְאֶ֜ה אֶל־שׁוּשַׁ֤ן הַבִּירָה֙ אֶל־בֵּ֣ית הַנָּשִׁ֔ים אֶל־יַ֥ד הֵגֶ֛א סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וְנָת֖וֹן תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃ ד וְהַֽנַּעֲרָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תִּיטַב֙ בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ תִּמְלֹ֖ךְ תַּ֣חַת וַשְׁתִּ֑י וַיִּיטַ֧ב הַדָּבָ֛ר בְּעֵינֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ וַיַּ֥עַשׂ כֵּֽן׃ ה אִ֣ישׁ יְהוּדִ֔י הָיָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וּשְׁמ֣וֹ מָרְדֳּכַ֗י בֶּ֣ן יָאִ֧יר בֶּן־שִׁמְעִ֛י בֶּן־קִ֖ישׁ אִ֥ישׁ יְמִינִֽי׃ ו אֲשֶׁ֤ר הָגְלָה֙ מִיר֣וּשָׁלַ֔יִם עִם־הַגֹּלָה֙ אֲשֶׁ֣ר הָגְלְתָ֔ה עִ֖ם יְכָנְיָ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ ז וַיְהִ֨י אֹמֵ֜ן אֶת־הֲדַסָּ֗ה הִ֤יא אֶסְתֵּר֙ בַּת־דֹּד֔וֹ כִּ֛י אֵ֥ין לָ֖הּ אָ֣ב וָאֵ֑ם וְהַנַּעֲרָ֤ה יְפַת־תֹּ֙אַר֙ וְטוֹבַ֣ת מַרְאֶ֔ה וּבְמ֤וֹת אָבִ֙יהָ֙ וְאִמָּ֔הּ לְקָחָ֧הּ מָרְדֳּכַ֛י ל֖וֹ לְבַֽת׃ ח וַיְהִ֗י בְּהִשָּׁמַ֤ע דְּבַר־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְדָת֔וֹ וּֽבְהִקָּבֵ֞ץ נְעָר֥וֹת רַבּ֛וֹת אֶל־שׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָ֖ה אֶל־יַ֣ד הֵגָ֑י וַתִּלָּקַ֤ח אֶסְתֵּר֙ אֶל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־יַ֥ד הֵגַ֖י שֹׁמֵ֥ר הַנָּשִֽׁים׃ ט וַתִּיטַ֨ב הַנַּעֲרָ֣ה בְעֵינָיו֮ וַתִּשָּׂ֣א חֶ֣סֶד לְפָנָיו֒ וַ֠יְבַהֵל אֶת־תַּמְרוּקֶ֤יהָ וְאֶת־מָנוֹתֶ֙הָ֙ לָתֵ֣ת לָ֔הּ וְאֵת֙ שֶׁ֣בַע הַנְּעָר֔וֹת הָרְאֻי֥וֹת לָֽתֶת־לָ֖הּ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְשַׁנֶּ֧הָ וְאֶת־נַעֲרוֹתֶ֛יהָ לְט֖וֹב בֵּ֥ית הַנָּשִֽׁים׃ י לֹא־הִגִּ֣ידָה אֶסְתֵּ֔ר אֶת־עַמָּ֖הּ וְאֶת־מֽוֹלַדְתָּ֑הּ כִּ֧י מָרְדֳּכַ֛י צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ אֲשֶׁ֥ר לֹא־תַגִּֽיד׃ יא וּבְכָל־י֣וֹם וָי֔וֹם מָרְדֳּכַי֙ מִתְהַלֵּ֔ךְ לִפְנֵ֖י חֲצַ֣ר בֵּית־הַנָּשִׁ֑ים לָדַ֙עַת֙ אֶת־שְׁל֣וֹם אֶסְתֵּ֔ר וּמַה־יֵּעָשֶׂ֖ה בָּֽהּ׃ יב וּבְהַגִּ֡יעַ תֹּר֩ נַעֲרָ֨ה וְנַעֲרָ֜ה לָב֣וֹא ׀ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ מִקֵּץ֩ הֱי֨וֹת לָ֜הּ כְּדָ֤ת הַנָּשִׁים֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר חֹ֔דֶשׁ כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י מְרוּקֵיהֶ֑ן שִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בְּשֶׁ֣מֶן הַמֹּ֔ר וְשִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בַּבְּשָׂמִ֔ים וּבְתַמְרוּקֵ֖י הַנָּשִֽׁים׃ יג וּבָזֶ֕ה הַֽנַּעֲרָ֖ה בָּאָ֣ה אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֜ר יִנָּ֤תֵֽן לָהּ֙ לָב֣וֹא עִמָּ֔הּ מִבֵּ֥ית הַנָּשִׁ֖ים עַד־בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃ יד בָּעֶ֣רֶב ׀ הִ֣יא בָאָ֗ה וּ֠בַבֹּקֶר הִ֣יא שָׁבָ֞ה אֶל־בֵּ֤ית הַנָּשִׁים֙ שֵׁנִ֔י אֶל־יַ֧ד שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים לֹא־תָב֥וֹא עוֹד֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֣י אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֛הּ הַמֶּ֖לֶךְ וְנִקְרְאָ֥ה בְשֵֽׁם׃ טו וּבְהַגִּ֣יעַ תֹּר־אֶסְתֵּ֣ר בַּת־אֲבִיחַ֣יִל דֹּ֣ד מָרְדֳּכַ֡י אֲשֶׁר֩ לָקַֽח־ל֨וֹ לְבַ֜ת לָב֣וֹא אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ לֹ֤א בִקְשָׁה֙ דָּבָ֔ר כִּ֠י אִ֣ם אֶת־אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֛ר הֵגַ֥י סְרִיס־הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וַתְּהִ֤י אֶסְתֵּר֙ נֹשֵׂ֣את חֵ֔ן בְּעֵינֵ֖י כָּל־רֹאֶֽיהָ׃ טז וַתִּלָּקַ֨ח אֶסְתֵּ֜ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ אֶל־בֵּ֣ית מַלְכוּת֔וֹ בַּחֹ֥דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֖י הוּא־חֹ֣דֶשׁ טֵבֵ֑ת בִּשְׁנַת־שֶׁ֖בַע לְמַלְכוּתֽוֹ׃ יז וַיֶּאֱהַ֨ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃ יח וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֜לֶךְ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֗וֹל לְכָל־שָׂרָיו֙ וַעֲבָדָ֔יו אֵ֖ת מִשְׁתֵּ֣ה אֶסְתֵּ֑ר וַהֲנָחָ֤ה לַמְּדִינוֹת֙ עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֥ן מַשְׂאֵ֖ת כְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃ יט וּבְהִקָּבֵ֥ץ בְּתוּל֖וֹת שֵׁנִ֑ית וּמָרְדֳּכַ֖י יֹשֵׁ֥ב בְּשַֽׁעַר־הַמֶּֽלֶךְ׃ כ אֵ֣ין אֶסְתֵּ֗ר מַגֶּ֤דֶת מֽוֹלַדְתָּהּ֙ וְאֶת־עַמָּ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ מָרְדֳּכָ֑י וְאֶת־מַאֲמַ֤ר מָרְדֳּכַי֙ אֶסְתֵּ֣ר עֹשָׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר הָיְתָ֥ה בְאָמְנָ֖ה אִתּֽוֹ׃ כא בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמָרְדֳּכַ֖י יֹשֵׁ֣ב בְּשַֽׁעַר־הַמֶּ֑לֶךְ קָצַף֩ בִּגְתָ֨ן וָתֶ֜רֶשׁ שְׁנֵֽי־סָרִיסֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִשֹּׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף וַיְבַקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃ כב וַיִּוָּדַ֤ע הַדָּבָר֙ לְמָרְדֳּכַ֔י וַיַּגֵּ֖ד לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֑ה וַתֹּ֧אמֶר אֶסְתֵּ֛ר לַמֶּ֖לֶךְ בְּשֵׁ֥ם מָרְדֳּכָֽי׃ כג וַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
📖

פרשנים על הפרק

📚

מאמרים על הפרק

ביאור שטיינזלץ

עדין שטיינזלץ

פסוק א:
אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, כְּשֹׁךְ חֲמַת, כשנרגע כעסו של הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ, הוא זָכַר אֶת־וַשְׁתִּי וְאֵת אֲשֶׁר־עָשָׂתָה וְאֵת אֲשֶׁר־נִגְזַר עָלֶיהָ. מכיוון שלא פורש בכתוב שהרגו אותה, ונדיר היה עונש מוות על אשת אצולה בנסיבות כאלה, יש לשער שלא הומתה. אולי ושתי הוגלתה, ואחשורוש התגעגע אליה.
פסוק ב:
משרתי המלך לא היו רק מבצעי ההוראות שלו; הם גם הקשיבו להלכי רוחו וניסו לנחש את רצונו. וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי־הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו: הבה נמצא תחליף לושתי. יְבַקְשׁוּ, יחפשו לַמֶּלֶךְ נְעָרוֹת בְּתוּלוֹת טוֹבוֹת מַרְאֶה, כראוי בעיניהם לכבודו של המלך.
פסוק ג:
ובשל נטייתו של המלך לממלכתיות, לא תישלח אליו באקראי כל נערה נאה, אלא יהיה זה מיזם גדול, מאורגן ומכובד – וְיַפְקֵד הַמֶּלֶךְ פְּקִידִים בְּכָל־מְדִינוֹת מַלְכוּתוֹ, והם יערכו את הסינון הראשוני, וְיִקְבְּצוּ אֶת־כָּל־נַעֲרָה־בְתוּלָה טוֹבַת מַרְאֶה אֶל־שׁוּשַׁן הַבִּירָה אֶל־בֵּית הַנָּשִׁים, אֶל־יַד הֵגֵא שהוא סְרִיס הַמֶּלֶךְ שֹׁמֵר הַנָּשִׁים, הממונה על משמר הנשים בארמון, ומעבר ליופיין הטבעי – נָתוֹן, ייתנו להן את תַּמְרֻקֵיהֶן לעידון נוסף.
פסוק ד:
וְהַנַּעֲרָה אֲשֶׁר תִּיטַב בסוף התהליך בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְתִּמְלֹךְ תַּחַת וַשְׁתִּי. וַיִּיטַב הַדָּבָר בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וַיַּעַשׂ כֵּן.
פסוק ה:
אִישׁ יְהוּדִי, מארץ יהודה, הפחווה העצמאית הקטנה שהפרסים קראו לה 'יהוד', הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה, וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ, אִישׁ יְמִינִי, משבט בנימין. הוא בא מארץ יהודה, אבל מוצאו השבטי היה בנימין.
פסוק ו:
אֲשֶׁר בצעירותו הָגְלָה מִירוּשָׁלַיִם עִם־הַגֹּלָה הראשונה אֲשֶׁר הָגְלְתָה עִם יְכָנְיָה, הוא יהויכין מֶלֶךְ־יְהוּדָה, אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל.
פסוק ז:
וַיְהִי אֹמֵן אֶת־הֲדַסָּה. הוא היה האפוטרופוס שטיפל בהדסה שהִיא אֶסְתֵּר, הדסה היה שמה העברי, על שם ההדס, ואילו אסתר היה שמה הפרסי או הבבלי, בַּת־דֹּדוֹ הצעירה ממנו בהרבה, כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם. וְהַנַּעֲרָה יְפַת־תֹּאַר וְטוֹבַת מַרְאֶה, וּבְמוֹת אָבִיהָ וְאִמָּהּ לְקָחָהּ מָרְדֳּכַי לוֹ לְבַת. כיוון שאסתר התייתמה, קרוב משפחתה אימץ אותה לבת.
פסוק ח:
וַיְהִי בְּהִשָּׁמַע, כשהתפרסם דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ, פקודתו החדשה, וּבְהִקָּבֵץ, כשהתאספו מרצונן נְעָרוֹת רַבּוֹת אֶל־שׁוּשַׁן הַבִּירָה אֶל־יַד הֵגָי. מן הסתם ששו לבוא מארצותיהן לעיר הבירה, התרגשו לקראת הפגישה עם המלך והשתוקקו להיבחר, שכן ידעו שהנבחרת תהפוך למלכת האימפריה. לעומת זאת – וַתִּלָּקַח בעל כורחה אֶסְתֵּר אֶל־בֵּית הַמֶּלֶךְ, אֶל־יַד הֵגַי שֹׁמֵר הַנָּשִׁים.
פסוק ט:
וַתִּיטַב הַנַּעֲרָה בְעֵינָיו. הגי, שלא היה רק הממונה על הנשים, אלא גם המומחה המלכותי לנשים, ראה בה מועמדת רצינית למלכות לפי היכרותו את טעמו של המלך; ונוסף על יופיה – וַתִּשָּׂא חֶסֶד לְפָנָיו. הוא נוכח בקסמה האישי המיוחד ובאישיותה החיננית, ולכן דאג לצרכיה באופן מיוחד – וַיְבַהֵל, זירז אֶת אספקת תַּמְרוּקֶיהָ וְאֶת־מָנוֹתֶהָ המיוחדות שהיא זכאית לקבל לָתֶת לָהּ, וְאֵת שֶׁבַע הַנְּעָרוֹת הָרְאֻיוֹת לָתֶת־לָהּ מִבֵּית הַמֶּלֶךְ. לא ראוי היה שהמועמדת להיות מלכת פרס תלך לבדה. לכן ניתנו לה שבע משרתות. וַיְשַׁנֶּהָ וְאֶת־נַעֲרוֹתֶיהָ לְטוֹב, הוא היטיב את מעמדה בבֵית הַנָּשִׁים.
פסוק י:
במשך כל הזמן הזה לֹא־הִגִּידָה אֶסְתֵּר אֶת־עַמָּהּ וְאֶת־מוֹלַדְתָּהּ. היא הסתירה את מוצאה האתני ואת מקום הולדתה כִּי מָרְדֳּכַי צִוָּה עָלֶיהָ אֲשֶׁר לֹא־תַגִּיד את זהותה. גם אחרי שיצאה מביתו, וגם אחרי שהיא תעלה לגדולה, אסתר נשארה כפופה למרדכי.
פסוק יא:
וּבְכָל־יוֹם וָיוֹם מָרְדֳּכַי מִתְהַלֵּךְ לִפְנֵי חֲצַר בֵּית־הַנָּשִׁים לָדַעַת אֶת־שְׁלוֹם אֶסְתֵּר וּמַה־יֵּעָשֶׂה בָּהּ. מרדכי רחש כלפי אסתר חיבה אישית ודאג לה. בתור אפוטרופוס הוא השתדל לשמוע מה מצבה בכל עת.
פסוק יב:
וכך הוכנו הנערות: וּבְהַגִּיעַ תֹּר נַעֲרָה וְנַעֲרָה לָבוֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ, מִקֵּץ הֱיוֹת לָהּ כְּדָת הַנָּשִׁים, כשהסתיימו טיפולי היופי הקבועים בהכנתה אל המלך לפי ההוראות במשך שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, כִּי כֵּן יִמְלְאוּ יְמֵי מְרוּקֵיהֶן, זהו משך הזמן שבו נערכים הטיפולים: שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים היא נמשחת בְּשֶׁמֶן הַמֹּר, שנועד בין השאר להסיר שיער מהגוף, וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בַּבְּשָׂמִים השונים וּבְתַמְרוּקֵי הַנָּשִׁים,
פסוק יג:
וּבָאופן הזֶה הַנַּעֲרָה בָּאָה אֶל־הַמֶּלֶךְ לאחר שסיימה את שלב הטיפולים. אחד מכללי טקס הגעתה – אֵת כָּל־אֲשֶׁר תֹּאמַר, תבקש הנערה יִנָּתֵן לָהּ לָבוֹא עִמָּהּ כדי להפוך את הופעתה יפה יותר מִבֵּית הַנָּשִׁים עַד־בֵּית הַמֶּלֶךְ. היא תוכל לבקש תכשיט מיוחד, ליווי כלשהו או מצג ראווה שלם, וכל רצונה יתממש.
פסוק יד:
בָּעֶרֶב הִיא בָאָה אל המלך, ונשארת למשך הלילה, וּבַבֹּקֶר הִיא שָׁבָה אֶל־בֵּית הַנָּשִׁים השֵׁנִי, אֶל־יַד שַׁעַשְׁגַז סְרִיס הַמֶּלֶךְ שֹׁמֵר הַפִּילַגְשִׁים. היא אינה חוזרת לבית שבו הכינו את המועמדות, אלא להרמון הפילגשים, שאליו מגיעות הנערות שהיו כבר אצל המלך. נערה זו לֹא־תָבוֹא עוֹד אֶל־הַמֶּלֶךְ, כִּי אִם־חָפֵץ בָּהּ הַמֶּלֶךְוְנִקְרְאָה בְשֵׁם. אם המלך זוכר אותה – הוא יורה לממונה שיקרא לה שוב; אם לא – היא תישאר בין הפילגשים שבהרמון.
פסוק טו:
וּבְהַגִּיעַ תֹּר־אֶסְתֵּר בַּת־אֲבִיחַיִל שהיה דֹּד מָרְדֳּכַי, אֲשֶׁר לָקַח אותה לוֹ לְבַת, לָבוֹא אֶל־הַמֶּלֶךְלֹא בִקְשָׁה דָּבָר, כִּי אִם אֶת־אֲשֶׁר יֹאמַר הֵגַי סְרִיס־הַמֶּלֶךְ שֹׁמֵר הַנָּשִׁים. שאר הנערות ניסו להרשים, ואילו אסתר נמנעה מיזמות כלשהן, ורק צייתה להמלצותיו של המומחה. וַתְּהִי אֶסְתֵּר נֹשֵׂאת חֵן בְּעֵינֵי כָּל־רֹאֶיהָ.
פסוק טז:
וַתִּלָּקַח אֶסְתֵּר אֶל־הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶל־בֵּית מַלְכוּתוֹ בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי הוּא־חֹדֶשׁ טֵבֵת, בִּשְׁנַת־שֶׁבַע לְמַלְכוּתוֹ, ארבע שנים לאחר שאחשורוש איבד את ושתי. באותן שנים התקבצו הנערות ועברו את תקופת ההכנה שלהן.
פסוק יז:
וַיֶּאֱהַב הַמֶּלֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר מִכָּל־הַנָּשִׁים, וַתִּשָּׂא־חֵן וָחֶסֶד לְפָנָיו מִכָּל־הַבְּתוּלוֹת. וַיָּשֶׂם כֶּתֶר־מַלְכוּת בְּרֹאשָׁהּ, וַיַּמְלִיכֶהָ תַּחַת וַשְׁתִּי. תמוה שבפרס ומדי נבחרה אשה בלא ייחוס. כאמור, נראה שאף שאסתר העלימה את מוצאה, היא נתפסה כבעלת ייחוס.
פסוק יח:
וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ מִשְׁתֶּה גָדוֹל לְכָל־שָׂרָיו וַעֲבָדָיו, אֵת מִשְׁתֵּה אֶסְתֵּר. הוא לא הסתפק בחגיגה פרטית לרגל מינויה של המלכה החדשה, אלא הודיע על כך לכל העמים. מכיוון שנודע לכול דבר פיטוריה של ושתי מהתפקיד, פרסם המלך ברבים שנמצאה מחליפתה. וַהֲנָחָה לַמְּדִינוֹת עָשָׂה. הוא הפחית מן המסים כדי שנתיניו יהיו מרוצים וישמחו עמו בשמחתו. יתרה מזו – וַיִּתֵּן מַשְׂאֵת, מתנות כְּיַד הַמֶּלֶךְ כדי להוסיף שמחה ומעורבות בקרב העם.
פסוק יט:
וּבְהִקָּבֵץ בְּתוּלוֹת שֵׁנִית. נראה שמבין הבתולות שנאספו, נשארו עדיין מועמדות שלא הספיקו לבוא אל המלך, והתהליך המשיך באופן כלשהו גם לאחר בחירת אסתר. וּמָרְדֳּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר־הַמֶּלֶךְ, נשא בתפקיד מכובד בחצר המלוכה וגם עקב אחרי הנעשה בחצר.
פסוק כ:
עבר זמן מאז נכנסה אסתר לבית המלך, ועדיין אֵין אֶסְתֵּר מַגֶּדֶת מוֹלַדְתָּהּ וְאֶת־עַמָּהּ, כַּאֲשֶׁר צִוָּה עָלֶיהָ מָרְדֳּכָי. וְאֶת־מַאֲמַר מָרְדֳּכַי אֶסְתֵּר עֹשָׂה כמו שעשתה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה בְאָמְנָה אִתּוֹ, בילדותה, כאשר הוא היה אומנה.
פסוק כא:
בַּיָּמִים הָהֵם, וּמָרְדֳּכַי יוֹשֵׁב בְּשַׁעַר־הַמֶּלֶךְ, קָצַף, כעסוּ בִּגְתָן וָתֶרֶשׁ, שהיו שְׁנֵי־סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף, וַיְבַקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד, להתנקש בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ. בפרס רווחה אז אווירת תככים, מזימות וקשרים. אנשים שונים טענו למלוכה. קשה לדעת מי ממלכי פרס עלה לשלטון בזכות ייחוסו, ומי מלך בתוקף הכוח הצבאי שהקיף אותו.
פסוק כב:
וַיִּוָּדַע הַדָּבָר – דבר המרד הנרקם לְמָרְדֳּכַי. ייתכן שדיברו בשפה שחשבו שאיש איננו מבין, אך מרדכי שלט בשפתם. וַיַּגֵּד לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה, שהיא תעביר את המסר, מאחר שלו עצמו לא היה מגע ישיר עם המלך, בהיותו אחד הפקידים או נציג היהודים בחצר המלוכה. וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַמֶּלֶךְ את דבר המרידה בְּשֵׁם מָרְדֳּכָי, שהמלך אולי יודע על קיומו.
פסוק כג:
וַיְבֻקַּשׁ, נחקר הַדָּבָר וַיִּמָּצֵא שאכן בגתן ותרש היו מעורבים במזימה. וַיִּתָּלוּ שְׁנֵיהֶם עַל־עֵץ. נראה שתלייה הייתה הדרך המקובלת להוצאה להורג המלכותית בפרס, והיא נועדה גם להפגין את הגנאי שבמעשה בפומבי. וַיִּכָּתֵב, דבר ניסיונם של שני האנשים הללו להמית את אחשורוש בתאריך מסוים ואופן הצלתו תועד בְּסֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.