תנ"ך על הפרק - ירמיה יז - ועל יובל ישלח שרשיו / הרב אברהם ריבלין שליט"א

תנ"ך על הפרק

ירמיה יז

417 / 929
היום

הפרק

חַטַּ֣את יְהוּדָ֗ה כְּתוּבָ֛ה בְּעֵ֥ט בַּרְזֶ֖ל בְּצִפֹּ֣רֶן שָׁמִ֑יר חֲרוּשָׁה֙ עַל־ל֣וּחַ לִבָּ֔ם וּלְקַרְנ֖וֹת מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽם׃כִּזְכֹּ֤ר בְּנֵיהֶם֙ מִזְבְּחוֹתָ֔ם וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֣ץ רַֽעֲנָ֑ן עַ֖ל גְּבָע֥וֹת הַגְּבֹהֽוֹת׃הֲרָרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה חֵילְךָ֥ כָל־אוֹצְרוֹתֶ֖יךָ לָבַ֣ז אֶתֵּ֑ן בָּמֹתֶ֕יךָ בְּחַטָּ֖את בְּכָל־גְּבוּלֶֽיךָ׃וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עוֹלָ֥ם תּוּקָֽד׃כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אָר֤וּר הַגֶּ֙בֶר֙ אֲשֶׁ֣ר יִבְטַ֣ח בָּֽאָדָ֔ם וְשָׂ֥ם בָּשָׂ֖ר זְרֹע֑וֹ וּמִן־יְהוָ֖ה יָס֥וּר לִבּֽוֹ׃וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּֽעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּי־יָב֣וֹא ט֑וֹב וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֶ֥רֶץ מְלֵחָ֖ה וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח בַּֽיהוָ֑ה וְהָיָ֥ה יְהוָ֖ה מִבְטַחֽוֹ׃וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤איראיִרְאֶה֙כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֙רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשׂ֥וֹת פֶּֽרִי׃עָקֹ֥ב הַלֵּ֛ב מִכֹּ֖ל וְאָנֻ֣שׁ ה֑וּא מִ֖י יֵדָעֶֽנּוּ׃אֲנִ֧י יְהוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙כדרכוכִּדְרָכָ֔יוכִּפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃קֹרֵ֤א דָגַר֙ וְלֹ֣א יָלָ֔ד עֹ֥שֶׂה עֹ֖שֶׁר וְלֹ֣א בְמִשְׁפָּ֑ט בַּחֲצִ֤יימויָמָיו֙יַעַזְבֶ֔נּוּ וּבְאַחֲרִית֖וֹ יִהְיֶ֥ה נָבָֽל׃כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ יְהוָ֔ה כָּל־עֹזְבֶ֖יךָ יֵבֹ֑שׁוּיסוריוְסוּרַי֙בָּאָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ כִּ֥י עָזְב֛וּ מְק֥וֹר מַֽיִם־חַיִּ֖ים אֶת־יְהוָֽה׃רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הוֹשִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃הִנֵּה־הֵ֕מָּה אֹמְרִ֖ים אֵלָ֑י אַיֵּ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה יָ֥בוֹא נָֽא׃וַאֲנִ֞י לֹא־אַ֣צְתִּי ׀ מֵרֹעֶ֣ה אַחֲרֶ֗יךָ וְי֥וֹם אָנ֛וּשׁ לֹ֥א הִתְאַוֵּ֖יתִי אַתָּ֣ה יָדָ֑עְתָּ מוֹצָ֣א שְׂפָתַ֔י נֹ֥כַח פָּנֶ֖יךָ הָיָֽה׃אַל־תִּֽהְיֵה־לִ֖י לִמְחִתָּ֑ה מַֽחֲסִי־אַ֖תָּה בְּי֥וֹם רָעָֽה׃יֵבֹ֤שׁוּ רֹדְפַי֙ וְאַל־אֵבֹ֣שָׁה אָ֔נִי יֵחַ֣תּוּ הֵ֔מָּה וְאַל־אֵחַ֖תָּה אָ֑נִי הָבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ י֣וֹם רָעָ֔ה וּמִשְׁנֶ֥ה שִׁבָּר֖וֹן שָׁבְרֵֽם׃כֹּה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הָלֹ֤ךְ וְעָֽמַדְתָּ֙ בְּשַׁ֣עַר בְּנֵֽי־עםהָעָ֔םאֲשֶׁ֨ר יָבֹ֤אוּ בוֹ֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֖ר יֵ֣צְאוּ ב֑וֹ וּבְכֹ֖ל שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃וְאָמַרְתָּ֣ אֲ֠לֵיהֶם שִׁמְע֨וּ דְבַר־יְהוָ֜ה מַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ וְכָל־יְהוּדָ֔ה וְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִשָּׁמְר֖וּ בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם וְאַל־תִּשְׂא֤וּ מַשָּׂא֙ בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וַהֲבֵאתֶ֖ם בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃וְלֹא־תוֹצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם׃וְלֹ֣א שָֽׁמְע֔וּ וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־אָזְנָ֑ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֣ישומעשְׁמ֔וֹעַוּלְבִלְתִּ֖י קַ֥חַת מוּסָֽר׃וְ֠הָיָה אִם־שָׁמֹ֨עַ תִּשְׁמְע֤וּן אֵלַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לְבִלְתִּ֣י ׀ הָבִ֣יא מַשָּׂ֗א בְּשַׁעֲרֵ֛י הָעִ֥יר הַזֹּ֖את בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וּלְקַדֵּשׁ֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת לְבִלְתִּ֥י עֲשֽׂוֹת־בהבּ֖וֹכָּל־מְלָאכָֽה׃וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את מְלָכִ֣ים ׀ וְשָׂרִ֡ים יֹשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד רֹכְבִ֣ים ׀ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵ֚מָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיָשְׁבָ֥ה הָֽעִיר־הַזֹּ֖את לְעוֹלָֽם׃וּבָ֣אוּ מֵעָרֵֽי־יְ֠הוּדָה וּמִסְּבִיב֨וֹת יְרוּשָׁלִַ֜ם וּמֵאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ן וּמִן־הַשְּׁפֵלָ֤ה וּמִן־הָהָר֙ וּמִן־הַנֶּ֔גֶב מְבִאִ֛ים עוֹלָ֥ה וְזֶ֖בַח וּמִנְחָ֣ה וּלְבוֹנָ֑ה וּמְבִאֵ֥י תוֹדָ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃וְאִם־לֹ֨א תִשְׁמְע֜וּ אֵלַ֗י לְקַדֵּשׁ֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וּלְבִלְתִּ֣י ׀ שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א וּבֹ֛א בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וְהִצַּ֧תִּי אֵ֣שׁ בִּשְׁעָרֶ֗יהָ וְאָֽכְלָ֛ה אַרְמְנ֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃

מאמרים על הפרק


מאמר על הפרק

הרב אברהם ריבלין שליט

ועל יובל ישלח שרשיו

בפרקנו חוזר ירמיה על הרעיון המופיע בסוף ספר ויקרא לפיו עונש הגלות נזקף לביטול מצוות השמיטה והיובל. שמא מזכיר ירמיהו בנבואתו גם את שנת היובל, בנוסף על השמיטה האמורה בפועל "ושמטת"? השם 'יוֹבֵל' אינו מופיע בפרקנו במפורש, אך בפסוק המשבח את הגבר הבוטח בה' – ואדם השומר שמיטה ויובל ודאי שנחשב לבוטח בה' (ראה ספר החינוך מצוה פד) – מבטיח ירמיהו שהוא יפרח "כעץ שתול על מים ועל יוּבַל ישלח שרשיו". נראה שה"יובל" שבדברי ירמיהו והשרשים הנשלחים אליו מכוונים לרעיונות היסודיים ביותר של שנת היובל, שנת הדרור.

פירוש המילה "יובל" אינו ברור. בשפות רבות אין לה מקבילה כלל, והתרגום מעתיק אותה בהגייתה בעברית. אונקלוס ויונתן תרגמו "יובלא", ובתרגומים לאנגלית תרגמו Jubille. חז"ל פירשו שיובל רומז לאיל שממנו מעשה השופר "אמר רבי עקיבא: כשהלכתי לערביא היו קוראים לדיכרא – יובלא"(ראש השנה כו.). וכן הביא אבן עזרא "וחז"ל אמרו שפירוש יובל – כבש, והראיה: שופרות היובלים. ונקראה השנה בשם השופר". במעמד הר סיני נאמר "במשוך היובל המה יעלו בהר"(שמות יט יג).

הרמב"ן דוחה שיטה זו ומביא פירוש שונה:

ולפי דעתי לא קראו הכתוב יובל על התקיעה, רק על הדרור... שיהיו כולם בני חורין לדור בכל מקום שירצו. ואמר יוֹבֵל... שבה יוּבַל כל איש אל אחוזתו ואל משפחתו, יובילוהו רגליו מרחוק לגור. ונשתמשו בלשון זה בעניינים רבים "יובל שי לה' צבאו-ת"(ישעיה יח ז), ואמרו "ועל יובל ישלח שרשיו"(ירמיה יז ח), "פלגים יבלי מים"(ישעיה ל כה) הם המעמקים ששם יובלו המים. "ונתנה הארץ יבולה"(ויקרא כו ד), "ואין יבול בגפנים"(חבקוק ג יז) ענין הֲבָאָה כמו שיקרא תבואה וכן בארמית "והלך מהירה" – תרגומו ואוביל בפריע. ויהיה פירוש "יובל היא תהיה לכם" – הבאה היא.

אזכור הפסוק מפרקנו על ידי הרמב"ן בהקשר ליובל, מקבל מימד עמוק יותר בשל התיבה הנוספת בפרקנו "שרשיו". ההובלה שבה עסוק העם בשנת היובל אינה סתם הליכה אנה ואנה, זוהי חזרה למקור, "ושבתם איש אל אחוזתו ואיש אל משפחתו תשובו". וכך הדגיש רש"ר הירש:

יובל – להביא. ואין "הובלה" אלא הבאה ראויה והולמת – הבאת האדם למקום הראוי לו... ומכאן יבול מה שהארץ מביאה לבית בעליה. וכעין זה גם פירוש תבואה, יבול או יובל – תעלה המובילה את המים למקום הצורך. על פי זה תתבאר משמעות יובל – היובל יוביל ויביא – וביתר דיוק יביא הביתה, הוא יביא אדם ורכוש למעמד ולסדר הראוי להם. ומכאן גם יובל במשמעות קרן, התוקע בקרן קורא לעדר לשוב הביתה... יובל אינו רק כינוי לקרן, אלא הוא מציין גם את הקול הקורא לשוב הביתה... האיל מוביל את העדר ומביאו הביתה.

מפי רועה צאן שמעתי עדות מקצועית: לאיל שהוא ראש העדר יש פעמון התלוי בצווארו. העדר שומע את קול הפעמון וצועד בעקבות המנהיג. עיקר תפקידו של הפעמון הוא לעת ערב. בבוקר – בעת היציאה למרעה אין הצאן זקוק לדרבון של מנהיג, הם יוצאים ושועטים מעצמם החוצה לחופש ולדרור; אבל לעת ערב, כשהם נתבעים לחזור הביתה אז באה לידי ביטוי מנהיגותו של האיל שבקול הפעמון [=השופר] מוביל את הצאן חזרה הביתה למקור ולשורש.

השופר קורא לנו לחזור לשורשים שלנו, והיובל מוביל אותנו לאותה מטרה. ונראה שלכן נקראת שנת היובל, שנת הדרור. כך כתב הרמב"ן: "ועל דרך האמת, דרור מלשון דור הולך ודור בא, וכן יובל שישוב אל היובל אשר שם שורשיו". והרב שוועל הביא כאן את דברי הזוהר: "כל חד יחזור ביה לדרגה דילה, דנשמתיה אחיזא מתמן".

נמצא שהשם "יובל" הוא טעון משמעויות; גם איל, גם שופר וגם הובלה והולכה. כולן קוראות לחזור אל המקור, אל השורש והדרור; ודרור מציין גם חיבור הדורות לשורשים כדברי הרמב"ן, אבל גם ניקיון הדעת, חופש ועצמאות. כעין סממני שמן המשחה: "מר דרור"(שמות ל כג) ופירש הרמב"ן: "שיהיה חופשי מן הזיוף והתערובת".

כאשר האדם חוזר לעצמו, כאשר הוא שב אל נקודת האמת הפנימית שלו, רק אז הוא בן חורין, שאין לך בן חורין אלא מי שעוסק בתורה; ולאדם זה יאתה הברכה "ועל יובל ישלח שרשיו" – כי "עבד ה' הוא לבדו חופשי"(ר' יהודה הלוי).

פירושים על הפרק


פירוש על הפרק


תנ"ך על הפרק

תנ"ך על הפרק

תוכן עניינים

ניווט בפרקי התנ"ך