פסוק א:אל הרקיע. על הרקיע:
פסוק א:הכרובים. תרגום של תנוק הוא רביא:
פסוק ב:לגלגל. למ״ד במקום ה״א הידיעה והם האופנים וקראם בשם הכללי:
פסוק ב:חפניך. כן יקרא פיסת היד כמו מלא חפניכם (שמות ט):
פסוק ב:לכרובים. כמו הכרובים:
פסוק ד:וירם. מל׳ הרמה וסלוק:
פסוק ד:הכרוב. קראם בשם הכללי:
פסוק ד:נוגה. ענין הארה וזריחה:
פסוק ז:וישלח. ענין הושטה:
פסוק ז:וישא. ענין לקיחה כמו ישא ברכה (תהלים כד):
פסוק יא:רבעיהם. ת״י סטריהון והוא מלשון רבע כי כל צד הוא רבע כי ארבע צדדים יש:
פסוק יא:יסבו. מלשון סבוב והפנה:
פסוק יב:בשרם. על גופם יאמר בלשון שאלה:
פסוק יב:וגביהם. כן נקרא אחורי הגוף כמו על גבי חרשו חורשים (שם קכט):
פסוק יב:עינים. מלשון עין:
פסוק יד:הכרוב. תרגום של תינוק הוא רביא:
פסוק טו:וירמו. ענין סלוק והפרשה:
פסוק טו:החיה. קרא בשם כללי:
פסוק טז:ובשאת. מלשון נשיאה והרמה:
פסוק יט:לעומתם. ר״ל בשוה להם:
פסוק כב:ואותם. ועצמם וכן והשיאו אותם עון אשמה (ויקרא כ״ב:ט״ז):