א צַדִּ֤יק אַתָּה֙ יְהוָ֔ה כִּ֥י אָרִ֖יב אֵלֶ֑יךָ אַ֤ךְ מִשְׁפָּטִים֙ אֲדַבֵּ֣ר אוֹתָ֔ךְ מַדּ֗וּעַ דֶּ֤רֶךְ רְשָׁעִים֙ צָלֵ֔חָה שָׁל֖וּ כָּל־בֹּ֥גְדֵי בָֽגֶד׃ ב נְטַעְתָּם֙ גַּם־שֹׁרָ֔שׁוּ יֵלְכ֖וּ גַּם־עָ֣שׂוּ פֶ֑רִי קָר֤וֹב אַתָּה֙ בְּפִיהֶ֔ם וְרָח֖וֹק מִכִּלְיוֹתֵיהֶֽם׃ ג וְאַתָּ֤ה יְהוָה֙ יְדַעְתָּ֔נִי תִּרְאֵ֕נִי וּבָחַנְתָּ֥ לִבִּ֖י אִתָּ֑ךְ הַתִּקֵם֙ כְּצֹ֣אן לְטִבְחָ֔ה וְהַקְדִּשֵׁ֖ם לְי֥וֹם הֲרֵגָֽה׃ ד עַד־מָתַי֙ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֔רֶץ וְעֵ֥שֶׂב כָּל־הַשָּׂדֶ֖ה יִיבָ֑שׁ מֵרָעַ֣ת יֹֽשְׁבֵי־בָ֗הּ סָפְתָ֤ה בְהֵמוֹת֙ וָע֔וֹף כִּ֣י אָמְר֔וּ לֹ֥א יִרְאֶ֖ה אֶת־אַחֲרִיתֵֽנוּ׃ ה כִּ֣י אֶת־רַגְלִ֥ים ׀ רַ֙צְתָּה֙ וַיַּלְא֔וּךָ וְאֵ֥יךְ תְּתַֽחֲרֶ֖ה אֶת־הַסּוּסִ֑ים וּבְאֶ֤רֶץ שָׁלוֹם֙ אַתָּ֣ה בוֹטֵ֔חַ וְאֵ֥יךְ תַּעֲשֶׂ֖ה בִּגְא֥וֹן הַיַּרְדֵּֽן׃ ו כִּ֧י גַם־אַחֶ֣יךָ וּבֵית־אָבִ֗יךָ גַּם־הֵ֙מָּה֙ בָּ֣גְדוּ בָ֔ךְ גַּם־הֵ֛מָּה קָרְא֥וּ אַחֲרֶ֖יךָ מָלֵ֑א אַל־תַּאֲמֵ֣ן בָּ֔ם כִּֽי־יְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יךָ טוֹבֽוֹת׃ ז עָזַ֙בְתִּי֙ אֶת־בֵּיתִ֔י נָטַ֖שְׁתִּי אֶת־נַחֲלָתִ֑י נָתַ֛תִּי אֶת־יְדִד֥וּת נַפְשִׁ֖י בְּכַ֥ף אֹיְבֶֽיהָ׃ ח הָיְתָה־לִּ֥י נַחֲלָתִ֖י כְּאַרְיֵ֣ה בַיָּ֑עַר נָתְנָ֥ה עָלַ֛י בְּקוֹלָ֖הּ עַל־כֵּ֥ן שְׂנֵאתִֽיהָ׃ ט הַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃ י רֹעִ֤ים רַבִּים֙ שִֽׁחֲת֣וּ כַרְמִ֔י בֹּסְס֖וּ אֶת־חֶלְקָתִ֑י נָֽתְנ֛וּ אֶת־חֶלְקַ֥ת חֶמְדָּתִ֖י לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָֽה׃ יא שָׂמָהּ֙ לִשְׁמָמָ֔ה אָבְלָ֥ה עָלַ֖י שְׁמֵמָ֑ה נָשַׁ֙מָּה֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י אֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֥ם עַל־לֵֽב׃ יב עַֽל־כָּל־שְׁפָיִ֣ם בַּמִּדְבָּ֗ר בָּ֚אוּ שֹֽׁדְדִ֔ים כִּ֣י חֶ֤רֶב לַֽיהוָה֙ אֹֽכְלָ֔ה מִקְצֵה־אֶ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ אֵ֥ין שָׁל֖וֹם לְכָל־בָּשָֽׂר׃ יג זָרְע֤וּ חִטִּים֙ וְקֹצִ֣ים קָצָ֔רוּ נֶחְל֖וּ לֹ֣א יוֹעִ֑לוּ וּבֹ֙שׁוּ֙ מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵחֲר֖וֹן אַף־יְהוָֽה׃ יד כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־כָּל־שְׁכֵנַי֙ הָֽרָעִ֔ים הַנֹּֽגְעִים֙ בַּֽנַּחֲלָ֔ה אֲשֶׁר־הִנְחַ֥לְתִּי אֶת־עַמִּ֖י אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל הִנְנִ֤י נֹֽתְשָׁם֙ מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה אֶתּ֥וֹשׁ מִתּוֹכָֽם׃ טו וְהָיָ֗ה אַֽחֲרֵי֙ נָתְשִׁ֣י אוֹתָ֔ם אָשׁ֖וּב וְרִֽחַמְתִּ֑ים וַהֲשִׁבֹתִ֛ים אִ֥ישׁ לְנַחֲלָת֖וֹ וְאִ֥ישׁ לְאַרְצֽוֹ׃ טז וְהָיָ֡ה אִם־לָמֹ֣ד יִלְמְדוּ֩ אֶת־דַּֽרְכֵ֨י עַמִּ֜י לְהִשָּׁבֵ֤עַ בִּשְׁמִי֙ חַי־יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר לִמְּדוּ֙ אֶת־עַמִּ֔י לְהִשָּׁבֵ֖עַ בַּבָּ֑עַל וְנִבְנ֖וּ בְּת֥וֹךְ עַמִּֽי׃ יז וְאִ֖ם לֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ וְנָ֨תַשְׁתִּ֜י אֶת־הַגּ֥וֹי הַה֛וּא נָת֥וֹשׁ וְאַבֵּ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃
📖

פרשנים על הפרק

📚

מאמרים על הפרק

ביאור שטיינזלץ

עדין שטיינזלץ

פסוק א:
וכאן פונה ירמיהו אל ה' בטענה כללית יותר: צַדִּיק אַתָּה, ה', כִּי אָרִיב אֵלֶיךָ, מלריב עמך. אני יודע שאתה צדיק וצודק, אַךְ בכל זאת מִשְׁפָּטִים אֲדַבֵּר אוֹתָךְ, ואני מבקש שתשמע את טענותי: מַדּוּעַ דֶּרֶךְ רְשָׁעִים צָלֵחָה, מצליחה, עולה יפה? ולמה שָׁלוּ, ישבו בשלוה כָּל־בֹּגְדֵי בָגֶד, בגידה, אף שלכאורה איש לא היה צריך לשמור להם אמונים?
פסוק ב:
נְטַעְתָּם בארץ גַּם־שֹׁרָשׁוּ, הכו שורש, יֵלְכוּ, הולכים וגדלים וְגַּם־עָשׂוּ פֶרִי, למרות שקָרוֹב אַתָּה בְּפִיהֶם, הם מדברים עליך, ואולי הם כהנים או נחשבים מקורביך, ובאמת אתה רָחוֹק מִכִּלְיוֹתֵיהֶם, מעומק מחשבותיהם.
פסוק ג:
וְאַתָּה, ה', הלוא יְדַעְתָּנִי, תִּרְאֵנִי וּבָחַנְתָּ לִבִּי אִתָּךְ. אתה יודע שתוכי כברי, ולבי שלם אתך. אינני מתלונן על צדקת הנהגתך, ובכל זאת אני מבקש שהדברים יקרו באופן אחר – הַתִּקֵם, נתק את הרשעים והאויבים ממעמדם האיתן ושלח אותם כְּצֹאן הנשלח לְטִבְחָה, וְהַקְדִּשֵׁם, יעד אותם לְיוֹם הֲרֵגָה.
פסוק ד:
שאלת הנביא ומשאלתו אינן נענות מיד. כאן נפתחת נבואה אחרת: עַד־מָתַי תֶּאֱבַל, תישום הָאָרֶץ, וְעֵשֶׂב כָּל־הַשָּׂדֶה יִיבָשׁ?! מֵרָעַת יֹשְׁבֵי־בָהּ לא רק הצומח כלה אלא סָפְתָה, כלו גם בְהֵמוֹת וָעוֹף, כִּי אָמְרוּ הכול בייאושם: "לֹא יִרְאֶה אֶת־אַחֲרִיתֵנוּ, אין לנו עתיד".
פסוק ה:
כעת פונה ה' אל הנביא עצמו: כִּי אֶת, עם רַגְלִים, הולכי רגל רַצְתָּה, רצת וַיַּלְאוּךָ, הם עייפו אותך, וְאֵיךְ תְּתַחֲרֶה, תתיימר להתחרות אֶת־הַסּוּסִים?! וּבְאֶרֶץ שָׁלוֹם אַתָּה בוֹטֵחַ, נשען, ואף על פי כן קצרה רוחך, וְאֵיךְ תַּעֲשֶׂה בִּגְאוֹן הַיַּרְדֵּן, שבו שוכנות חיות רעות?! איך תתמודד עם סכנות קשות מאלו של יושבי ענתות, כאשר תעמוד מול שרי יהודה?!
פסוק ו:
כִּי, כאשר גַם־אַחֶיךָ וּבֵית־אָבִיךָ גַּם־הֵמָּה בָּגְדוּ בָךְ, גַּם־הֵמָּה קָרְאוּ אַחֲרֶיךָ קריאות גנאי בפה מָלֵא – אַל־תַּאֲמֵן בָּם כִּי, גם כשהם יְדַבְּרוּ אֵלֶיךָ טוֹבוֹת. אל לך להתפעל מדברי האנשים שמסביבך. מכלל הדברים אפשר לשמוע תשובה לשאלת הנביא; אפילו את כוונתם ודעתם של קרוביך החיים אתך אינך מכיר. כיצד אפוא תצפה לדעת את דרכי ה' והנהגותיו?!
פסוק ז:
עָזַבְתִּי אֶת־בֵּיתִי, נָטַשְׁתִּי אֶת־נַחֲלָתִי, ובעקבות זאת נָתַתִּי אֶת־יְדִדוּת נַפְשִׁי, אומתי האהובה בְּכַף אֹיְבֶיהָ.
פסוק ח:
הָיְתָה־לִּי נַחֲלָתִי כְּאַרְיֵה בַיָּעַר. ציון נעשתה פראית. נָתְנָה עָלַי בְּקוֹלָהּ – עַל־כֵּן שְׂנֵאתִיהָ ועזבתיה ביד אויבים.
פסוק ט:
הַאם לעַיִט צָבוּעַ, עוף בעל אצבעות דורסות, נהפכה נַחֲלָתִי לִי?! היא דורסנית ורעבתנית. על כן הַעַיִט הדורס עט מכל צד סָבִיב עָלֶיהָ וקורא: לְכוּ אִסְפוּ את כָּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה, הֵתָיוּ, הביאו את כולם לְאָכְלָה, לאכול. דימוי נוסף:
פסוק י:
רֹעִים גזלנים רַבִּים שִׁחֲתוּ את כַרְמִי, בֹּסְסוּ, דרסו אֶת־חֶלְקָתִי, נָתְנוּ אֶת־חֶלְקַת חֶמְדָּתִי, חלקתי החביבה לְמִדְבַּר שְׁמָמָה.
פסוק יא:
האויב שָׂמָהּ – את חלקתי לִשְׁמָמָה. אָבְלָה עָלַי שְׁמֵמָה, השוממה. הארץ קובלת על צערה או על שוממותה בפני. נָשַׁמָּה, נחרבה כָּל־הָאָרֶץ, כִּי אֵין אִישׁ שָׂם עַל־לֵב. הכול אדישים. אין הנביא מדבר על חייו הפרטיים בלבד, אלא גם על החיים של כלל ישראל: הכול נעשה הפקר, ואנחנו הפכנו טרף.
פסוק יב:
עַל־כָּל־שְׁפָיִם, מקומות מוגבהים בַּמִּדְבָּר בָּאוּ שֹׁדְדִים, כִּי החֶרֶב אשר לַה' אֹכְלָה, אוכלת מִקְצֵה אֶרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ. יש הרג מכל צד. אֵין שָׁלוֹם לְכָל־בָּשָׂר.
פסוק יג:
זָרְעוּ חִטִּים, ובמקומן קֹצִים קָצָרוּ. נֶחְלוּ, התאמצו להצליח עד כדי חולי, ולֹא יוֹעִלוּ. וּבֹשׁוּ, התביישו לכם מִתְּבוּאֹתֵיכֶם המאכזבות, מֵחֲרוֹן אַף־ה'.
פסוק יד:
עד כה עסקה הנבואה בתיאור הפורענות מצדם של ישראל. כעת מופנים הדברים אל האויבים. כֹּה אָמַר ה' עַל־כָּל־שְׁכֵנַי הָרָעִים הַנֹּגְעִים בַּנַּחֲלָה אֲשֶׁר־הִנְחַלְתִּי אֶת־עַמִּי, אֶת־יִשְׂרָאֵל. כאשר המדינה חלשה והמושל הגדול מהצפון בא עליה, גם העמים השכנים מסביב מנצלים את ההזדמנות כדי להשחית ולבזוז את הארץ ככל יכולתם. הִנְנִי נֹתְשָׁם, מסלק אותם מֵעַל אַדְמָתָם, וְגם אֶת־בֵּית יְהוּדָה אֶתּוֹשׁ מִתּוֹכָם בעקבות הפיזור הכללי.
פסוק טו:
וְהָיָה אַחֲרֵי נָתְשִׁי אוֹתָם, אָשׁוּב וְרִחַמְתִּים, וַהֲשִׁיבֹתִים אִישׁ לְנַחֲלָתוֹ וְאִישׁ לְאַרְצוֹ.
פסוק טז:
וְהָיָה באותה עת, אִם לאחר מפלתם לָמֹד יִלְמְדוּ העמים השכנים אֶת־דַּרְכֵי עַמִּי לְהִשָּׁבֵעַ בִּשְׁמִי: "חַי־ה'", כלומר, לקבל את מרותי, כַּאֲשֶׁר לִמְּדוּ אֶת־עַמִּי, כפי שהם עצמם השפיעו בשעתם על ישראל לְהִשָּׁבֵעַ בַּבָּעַל – וְנִבְנוּ, אותם העמים ישתקמו בְּתוֹךְ, יחד עם עַמִּי,
פסוק יז:
וְאִם לֹא יִשְׁמָעוּ – וְנָתַשְׁתִּי אֶת־הַגּוֹי הַהוּא נָתוֹשׁ וְאַבֵּד, עד כדי אבדן גמור. נְאֻם־ה'.