פסוק ו:וחפשו. ענין דרישה וביקור:
פסוק ח:ולא תאבה. ולא תרצה:
פסוק י:ישפוק. כמו יספוק בסמ״ך, והוא מלשון ספוק ודי:
פסוק י:לשעלים. הוא ענין אגרוף, וכן (ישעיהו מ יב) מי מדד בשעלו מים:
פסוק י:אשר ברגלי. ההולכים עמי ואחרי, וכן (שופטים ד י) ויעל ברגליו:
פסוק יא:כמפתח. ענין התרה:
פסוק יג:ההמון. ענין רבוי:
פסוק כד:פחות. שלטונים, וכן (חגי א א) פחת יהודה:
פסוק כו:ויפקוד. ענין מנין:
פסוק כז:וכלכלו. מלשון כל:
פסוק כז:חשפי. הוא ענין עדר, ואין לו דומה:
פסוק כט:המלחמה. עם המלחמה:
פסוק לג:ינחשו. מלשון נחוש וסימן טוב, וכן (בראשית ל כז) נחשתי ויברכני ה׳, ורוצה לומר: ביאתך לי לסימן טוב, ויברכני ה׳:
פסוק לג:ויחלטו. התרגום של לצמיתות (ויקרא כה כג), הוא לחלוטין, וענינו דבר המתקיים מבלי השתנות:
פסוק לז:ופצוע. מכה המוציאה דם:
פסוק לח:ויתחפש. ענין השתנות המלבוש, וכן (לקמן כב ל) התחפש ובוא:
פסוק לח:באפר. בצעיף, והוא הפך מן פארי המגבעות (שמות לט כח), שהוא מענין היופי והשבח שיש להאדם כשהצעיף בראשו:
פסוק מ:חרצת. גזרת וחתכת, כמו (ישעיהו י כב) כליון חרוץ:
פסוק מב:חרמי. ענין רשת, כמו (מיכה ז ב) יצודו חרם:
פסוק מג:סר. רוצה לומר: סרה מעמו הרצון והדבור, וכמו שכתוב (לקמן כא ה) מה זה רוחך סרה:
פסוק מג:וזעף. ענין כעס, כמו (מיכה ז ט) זעף ה׳ אשא: