א וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י אִם־יַעֲמֹ֨ד מֹשֶׁ֤ה וּשְׁמוּאֵל֙ לְפָנַ֔י אֵ֥ין נַפְשִׁ֖י אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שַׁלַּ֥ח מֵֽעַל־פָּנַ֖י וְיֵצֵֽאוּ׃ ב וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֙וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֙רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי׃ ג וּפָקַדְתִּ֨י עֲלֵיהֶ֜ם אַרְבַּ֤ע מִשְׁפָּחוֹת֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֣רֶב לַֽהֲרֹ֔ג וְאֶת־הַכְּלָבִ֖ים לִסְחֹ֑ב וְאֶת־ע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הָאָ֖רֶץ לֶאֱכֹ֥ל וּלְהַשְׁחִֽית׃ ד וּנְתַתִּ֣ים לזועה (לְזַֽעֲוָ֔ה) לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ בִּ֠גְלַל מְנַשֶּׁ֤ה בֶן־יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ה כִּ֠י מִֽי־יַחְמֹ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ וּמִ֣י יָס֔וּר לִשְׁאֹ֥ל לְשָׁלֹ֖ם לָֽךְ׃ ו אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם׃ ז וָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לוֹא־שָֽׁבוּ׃ ח עָֽצְמוּ־לִ֤י אַלְמְנֹתָו֙ מֵח֣וֹל יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם עַל־אֵ֛ם בָּח֖וּר שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֙יהָ֙ פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת׃ ט אֻמְלְלָ֞ה יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ באה (בָּ֥א) שִׁמְשָׁ֛הּ בְּעֹ֥ד יוֹמָ֖ם בּ֣וֹשָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם לַחֶ֧רֶב אֶתֵּ֛ן לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ י אֽוֹי־לִ֣י אִמִּ֔י כִּ֣י יְלִדְתִּ֗נִי אִ֥ישׁ רִ֛יב וְאִ֥ישׁ מָד֖וֹן לְכָל־הָאָ֑רֶץ לֹֽא־נָשִׁ֥יתִי וְלֹא־נָֽשׁוּ־בִ֖י כֻּלֹּ֥ה מְקַלְלַֽונִי׃ יא אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־לֹ֥א שרותך (שֵֽׁרִיתִ֖יךָ) לְט֑וֹב אִם־ל֣וֹא ׀ הִפְגַּ֣עְתִּֽי בְךָ֗ בְּעֵ֥ת־רָעָ֛ה וּבְעֵ֥ת צָרָ֖ה אֶת־הָאֹיֵֽב׃ יב הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן וּנְחֹֽשֶׁת׃ יג חֵילְךָ֧ וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ לָבַ֥ז אֶתֵּ֖ן לֹ֣א בִמְחִ֑יר וּבְכָל־חַטֹּאותֶ֖יךָ וּבְכָל־גְּבוּלֶֽיךָ׃ יד וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד׃ טו אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה׃ טז נִמְצְא֤וּ דְבָרֶ֙יךָ֙ וָאֹ֣כְלֵ֔ם וַיְהִ֤י דבריך (דְבָֽרְךָ֙) לִ֔י לְשָׂשׂ֖וֹן וּלְשִׂמְחַ֣ת לְבָבִ֑י כִּֽי־נִקְרָ֤א שִׁמְךָ֙ עָלַ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י צְבָאֽוֹת׃ יז לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסוֹד־מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃ יח לָ֣מָּה הָיָ֤ה כְאֵבִי֙ נֶ֔צַח וּמַכָּתִ֖י אֲנוּשָׁ֑ה֙ מֵֽאֲנָה֙ הֵֽרָפֵ֔א הָי֨וֹ תִֽהְיֶ֥ה לִי֙ כְּמ֣וֹ אַכְזָ֔ב מַ֖יִם לֹ֥א נֶאֱמָֽנוּ׃ יט לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֙מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃ כ וּנְתַתִּ֜יךָ לָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לְחוֹמַ֤ת נְחֹ֙שֶׁת֙ בְּצוּרָ֔ה וְנִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖יךָ וְלֹא־י֣וּכְלוּ לָ֑ךְ כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ וּלְהַצִּילֶ֖ךָ נְאֻם־יְהוָֽה׃ כא וְהִצַּלְתִּ֖יךָ מִיַּ֣ד רָעִ֑ים וּפְדִתִ֖יךָ מִכַּ֥ף עָרִצִֽים׃
📖

פרשנים על הפרק

📚

מאמרים על הפרק

ביאור שטיינזלץ

עדין שטיינזלץ

פסוק א:
וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי: גם אִם־יַעֲמֹד, יתפללו מֹשֶׁה וּשְׁמוּאֵל, גדולי מנהיגי ישראל שביקשו ועשו הכול לטובת עמם, לְפָנַי – לא יועילו, כי אֵין נַפְשִׁי, רצוני פונה אֶל־הָעָם הַזֶּה. שַׁלַּח אותו מֵעַל־פָּנַי וְיֵצֵאוּ.
פסוק ב:
וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ שומעיך: "אָנָה, לאן נֵצֵא?" וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם: כֹּה־אָמַר ה': כל אחד ואחד יצא אל צרותיו שלו – אֲשֶׁר לַמָּוֶת סתם – לַמָּוֶת, וַאֲשֶׁר לַחֶרֶב – לַחֶרֶב, וַאֲשֶׁר לָרָעָב – לָרָעָב, וַאֲשֶׁר לַשְּׁבִי – לַשֶּׁבִי.
פסוק ג:
וּפָקַדְתִּי, אמַנה עֲלֵיהֶם אַרְבַּע מִשְׁפָּחוֹת, קבוצות משחיתים, נְאֻם־ה': אֶת־הַחֶרֶב לַהֲרֹג אותם וְאֶת־הַכְּלָבִים לִסְחֹב את הגוויות וְאֶת־עוֹף הַשָּׁמַיִם וְאֶת־בֶּהֱמַת הָאָרֶץ לֶאֱכֹל וּלְהַשְׁחִית.
פסוק ד:
וּנְתַתִּים לְזַעֲוָה, לדגם מזעזע לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ בִּגְלַל מְנַשֶּׁה בֶן־יְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל אֲשֶׁר־עָשָׂה בִּירוּשָׁלִָם. תקופת מלכותו של מנשה הייתה נקודת מפנה. אמנם אחריה הייתה התאוששות תחת המלך יאשיהו, שירמיהו היה עד לה, ואף התאבל על מפלתו של יאשיהו, אבל באופן כללי העם והממלכה התדרדרו והלכו בלי שחשו בכך.
פסוק ה:
כִּי מִי־יַחְמֹל עָלַיִךְ, יְרוּשָׁלִַם, וּמִי יָנוּד לָךְ, מי ישתתף בצערך, וּמִי יָסוּר לִשְׁאֹל לְשָׁלֹם לָךְ?!
פסוק ו:
אַתְּ נָטַשְׁתְּ אֹתִי, נְאֻם־ה', אָחוֹר תֵּלֵכִי. חזרת אחורנית, כשכל הניסיונות במשך השנים הרבות לכונן עם של עובדי ה' בארץ ישראל ירדו לטמיון. וָאַט, הטיתי אֶת־יָדִי עָלַיִךְ וָאַשְׁחִיתֵךְ. למרות שכמה פעמים ביטלתי את רוע הגזרה, הפעם נִלְאֵיתִי הִנָּחֵם, אינני מתחרט עוד.
פסוק ז:
וָאֶזְרֵם, אעיף אותם בְּמִזְרֶה, כלי זרייה כעין קלשון בְּשַׁעֲרֵי הָאָרֶץ, בגרנות, או: בערי תבל. שִׁכַּלְתִּי, השמדתי, אִבַּדְתִּי אֶת־עַמִּי, ולמרות כל הצרות והמכות שהבאתי עליהם, מִדַּרְכֵיהֶם לוֹא שָׁבוּ. דבר לא השתנה.
פסוק ח:
אנשים רבים כל כך מתו, שעָצְמוּ־לִי, רבו בשבילי אַלְמְנוֹתָו מֵחוֹל יַמִּים, מספר האלמנות שנותרו היה עצום. הֵבֵאתִי לָהֶם עַל־אֵם ובָּחוּר שֹׁדֵד בַּצָּהֳרָיִם, לאור יום, הִפַּלְתִּי עָלֶיהָ פִּתְאֹם עִיר. העיר התמוטטה עליהם בפתע, וּבעקבות זאת – בֶהָלוֹת.
פסוק ט:
אֻמְלְלָה יֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה, כל ילדיה של מרובת הבנים ימותו. נָפְחָה נַפְשָׁהּ, דאבה במפח נפש, או: הוציאה נשמתה. מרוב הצרות נראה היה כי בָּא, שקעה שִׁמְשָׁהּ בְּעֹד יוֹמָם, כשעדיין יום, והיא בּוֹשָׁה וְחָפֵרָה, התביישה, וּשְׁאֵרִיתָם, שלא יצאה לגלות ולא מתה ברעב, לַחֶרֶב אֶתֵּן לִפְנֵי אֹיְבֵיהֶם. נְאֻם־ה'. אֹיְבֵיהֶם. נְאֻם־ה'.
פסוק י:
לאחר הפורענות הפוקדת את האמהות ואת ילדיהם, מתלונן הנביא על גורלו: אוֹי־לִי, אִמִּי, כִּי יְלִדְתִּנִי כאִישׁ רִיב וְאִישׁ מָדוֹן לְכָל־הָאָרֶץ. הרי לֹא־נָשִׁיתִי, אינני תובע חובות מאיש, וְלֹא־נָשׁוּ־בִי, איני חייב כספים לאחרים, ואף על פי כן כֻּלֹּה, כולם מְקַלְלַוְנִי, מקללים אותי.
פסוק יא:
בתשובה לדברי הנביא אָמַר ה' בשבועה: אִם־לֹא שֵׁרִיתִיךָ, חיזקתי אותך, השארתי אותך, או: התרתי אותך מהאזיקים ומהקללות שקיללו אותך לְטוֹב. אתה תתחזק ותתקיים. בסופו של דברי שלחתי אותך לתפקיד והובלתי אותך בדרך טובה. ועוד, אִם־לוֹא הִפְגַּעְתִּי, אפגיש, או: אפציר בְךָ בְּעֵת רָעָה וּבְעֵת צָרָה אֶת־הָאֹיֵב. בבוא העת, אויביך יתחננו בפניך על עצמם או יבקשו את הצלחתך.
פסוק יב:
הֲאם יָרֹעַ, ישבור בַּרְזֶל פשוט את הבַּרְזֶל הבא מִצָּפוֹן וּנְחֹשֶׁת, ברזל מובחר שהוא מין פלדה מעורבת עם נחושת?! כשם שאין זה אפשרי, כך רודפיך לא יוכלו לך שהרי נתתי אותך לְעַמּוּד בַּרְזֶּל וּלְחֹמוֹת נְחֹשֶׁת.
פסוק יג:
כאן חוזרת נבואת הפורענות לישראל: את חֵילְךָ, עושרך וְאוֹצְרֹתֶיךָ לָבַז אֶתֵּן ולֹא בִמְחִיר, בחינם אתן, וזאת בְכָל־חַטֹּאותֶיךָ, בגלל חטאיכם הרבים וּבְכָל־גְּבוּלֶיךָ, שבכל מקום ומקום.
פסוק יד:
וְהַעֲבַרְתִּי אותך אֶת, אל אֹיְבֶיךָ בְּאֶרֶץ לֹא יָדָעְתָּ, כִּי־אֵשׁ קָדְחָה בְאַפִּי והיא עֲלֵיכֶם תּוּקָד, תבעָר.
פסוק טו:
ושוב דברי ירמיהו עצמו: אַתָּה יָדַעְתָּ מצוקתי וחרפתי, ה', זָכְרֵנִי וּפָקְדֵנִי וְהִנָּקֶם לִי מֵרֹדְפַי, אך אַל־לְאֶרֶךְ אַפְּךָ תִּקָּחֵנִי, אל תנהג במשפטי במידת אריכות האפיים שלך, בסבלנותך, אלא הינקם מרודפי מהר. דַּע שְׂאֵתִי עָלֶיךָ, שאני נושא עבורך חֶרְפָּה.
פסוק טז:
כאשר נִמְצְאוּ, נגלו לי דְבָרֶיךָ, נבואתך – וָאֹכְלֵם. קיבלתי אותם ברצון אל קרבי. וַיְהִי דְבָרְךָ לִי לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחַת לְבָבִי, כִּי־נִקְרָא שִׁמְךָ עָלַי, ה' אֱלֹהֵי צְבָאוֹת. מכיוון שאני קשור בך – זו שמחתי; אולם מכל הבחינות האחרות חיי נהיו אומללים –
פסוק יז:
לֹא־יָשַׁבְתִּי בְסוֹד, בחבורת מְשַׂחֲקִים, אנשים שמחים וָאֶעְלֹז. אינני משתתף במסיבות רעים, ובני אדם אינם חשים נוח בחברתי. מִפְּנֵי יָדְךָ, רוח נבואתך שגברה עלי בָּדָד יָשַׁבְתִּי, כִּי־זַעַם מִלֵּאתָנִי בנבואות הפורענות שניבאת אותי.
פסוק יח:
לָמָּה הָיָה כְאֵבִי נֶצַח, תמידי, וּמַכָּתִי אֲנוּשָׁה, ומֵאֲנָה להֵרָפֵא?! ואילו אתה ה' הָיוֹ תִהְיֶה לִי כְּמוֹ אַכְזָב, מַיִם לֹא נֶאֱמָנוּ, שאין לסמוך עליהם. שכן לא הבטחת לי דבר.
פסוק יט:
לָכֵן כֹּה־אָמַר ה' אלי: אִם־תָּשׁוּב לאיתנך ולשליחותך – וַאֲשִׁיבְךָ, אסייע לך. אם לְפָנַי תַּעֲמֹד להינבא, וְאִם־תּוֹצִיא דבר יָקָר מִזּוֹלֵל, מדבר זול ובזוי, כלומר אם תפיק את הטוב מהרשעים ותחזירם למוטב – כְּפִי, כמוני תִהְיֶה, כי אני הוא המסוגל להוציא את הנכבד מן השפל. אם גם אתה תנהג כך – המציאות תישמע אליך כמו אל פי – יָשֻׁבוּ, יתקרבו הֵמָּה אֵלֶיךָ, וְאַתָּה לֹא־תָשׁוּב אֲלֵיהֶם, ואתה לא תצטרך להתאמץ להתקרב אליהם.
פסוק כ:
וּנְתַתִּיךָ לָעָם הַזֶּה לְחוֹמַת נְחֹשֶׁת בְּצוּרָה, על מנת שתוכל לעמוד בפניהם. וְנִלְחֲמוּ אֵלֶיךָ וְלֹא־יוּכְלוּ לָךְ, לנצח אותך, כִּי־אִתְּךָ אֲנִי לְהוֹשִׁיעֲךָ וּלְהַצִּילֶךָ. נְאֻם־ה'.
פסוק כא:
וְהִצַּלְתִּיךָ מִיַּד אנשים רָעִים, וּפְדִתִיךָ מִכַּף עָרִיצִים. אני מבטיח לך שמירה והצלה על אף הצרות העתידות להתרבות עוד.